Subscribe
Recent Posts
- Something to think about while watching the British GP this weekend...
- The You Experience demands more of online Business
- Cloud Computing; the Invisible Infostructure
- Innovation Brief
- Intel CEO Summit sets some technology directions
- Breed a better dinosaur?
- W3C proposes new working group for the mobile internet
- Why Google may not win the Social war - Guest piece by Vinesh Kurup, Managing Consultant, Capgemini
- Innovation Brief
- Enterprise Widgets join Enterprise MashUps
Navigate
Search the blog
« Don't Merge, Collaborate? | Main | Mesh Working rather than Matrix Working »
Google Poetry
In a moment of beautiful peaceful
quiet Saturday morning
to the experience enjoyable
with the latest shooting
performance google
We write chess programs that can beat even the best Master. We land computer-guided vehicles on Mars, and usually it works. We develop new games that contain an amazing level of sophistication and detail. How reassuring that we still can’t construct software that truly understands human language and is able to translate effectively from one language to the other.
Nevertheless, I consider the first paragraph nothing less than computer-generated art. Just write an ordinary sentence – in my case in my native language Dutch - and then let the renewed Google Translate have its way a few times, transforming from Dutch to English, from English to traditional Chinese and all the way back again. Sheer poetry is what you get.
Ray Kurzweil and Douglas Hofstadter firmly believe that computers sooner or later will be spiritual and will think and act like humans. Well, the language skills of the machine may still require some rework. Think I’ll stick to Roger Penrose: the soul is not a deterministic algorithm.
Neither is language, I might add.
A thinking computer will contain the Emperor’s New Mind and it will speak the Emperor’s New Language. Nice poems, though. Try creating some of your own and please share your Google Poetry with us.
TrackBacks
TrackBack URL for this entry: http://www.capgemini.com/cgi-bin/blog/mt-tb.cgi/265

Comments
# on November 18, 2007 8:04 AM, sid said:
Google translation still don't work for my native language, Hindi ...sorry i cant share any poetry :(
Liked the other links, thanks for sharing.. Though i am not a geek when it comes to technology, however this is my area of interest, asimov scifi and the parallels between mysticism of human mind and machines ... Emperor's mind seems to be interesting book and will definitely catch up with it ... just to share my share of these books:
http://siddharths.wordpress.com/2005/05/31/booksii/
Patterns on the stone by Daniel Hillis is my personal favorite on the topic
btw, this blog in my feed reader now ... so will be regular here !!
# on December 27, 2007 12:58 PM, NightClubs said:
Google has become a lead runner in setting all the standards in the Internet World and now the asthetic sense is becoming googlized.